Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - Empty barrels make the most noise.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیلهستانیانگلیسیروسیاسپانیولیبلغاریپرتغالیاسپرانتوپرتغالی برزیلفرانسویهلندیدانمارکیلیتوانیاییآلبانیاییرومانیاییصربیبوسنیاییترکیفارسیایتالیاییکلینگونعبرینروژیبرتونیونانیلاتینکاتالانعربیمجارستانیایسلندیفاروئیمغولییوناني باستانآلمانیاکراینیچینی ساده شدهچکیچینی سنتیلاتویاسلواکیاییآفریکانسفنلاندیهندیکرواتیمقدونی
ترجمه های درخواست شده: ویتنامی

طبقه اصطلاح

عنوان
Empty barrels make the most noise.
متن
pias پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی lilian canale ترجمه شده توسط

Empty barrels make the most noise.

عنوان
Os barris vazios são os que fazem mais barulho.
ترجمه
پرتغالی برزیل

goncin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Os barris vazios são os que fazem mais barulho.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lizzzz - 9 نوامبر 2009 00:26





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 نوامبر 2009 16:34

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
I'm sorry Rodrigues, but translations in the field of messages are not allowed.

8 نوامبر 2009 20:16

Rodrigues
تعداد پیامها: 1621
I know, but the translation-field will not appear for me. I would show that I would give more attention for write correct portuguese, or was it wrong?