ترجمه - انگلیسی-روسی - Empty barrels make the most noise.موقعیت کنونی ترجمه
ترجمه های درخواست شده:
طبقه اصطلاح | Empty barrels make the most noise. | متن pias پیشنهاد شده توسط |
Empty barrels make the most noise. |
|
| ПуÑÑ‚Ð°Ñ Ð±Ð¾Ñ‡ÐºÐ° пуще гремит. | | زبان مقصد: روسی
ПуÑÑ‚Ð°Ñ Ð±Ð¾Ñ‡ÐºÐ° пуще гремит. | | Or: Ð’ пуÑтой бочке звону больше.(Empty barrel has more clank/clatter). Word-by-word Russian translation: Empty barrel clanks/clatters more. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Siberia - 8 نوامبر 2009 19:50
آخرین پیامها | | | | | 8 نوامبر 2009 19:51 | | | P.S. Мне второй вариант больше понравилÑÑ, он народнее | | | 8 نوامبر 2009 19:58 | | | Ой, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ выбирала, не знала какой лучше! |
|
|