Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فارسی - Empty barrels make the most noise.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیلهستانیانگلیسیروسیاسپانیولیبلغاریپرتغالیاسپرانتوپرتغالی برزیلفرانسویهلندیدانمارکیلیتوانیاییآلبانیاییرومانیاییصربیبوسنیاییترکیفارسیایتالیاییکلینگونعبرینروژیبرتونیونانیلاتینکاتالانعربیمجارستانیایسلندیفاروئیمغولییوناني باستانآلمانیاکراینیچینی ساده شدهچکیچینی سنتیلاتویاسلواکیاییآفریکانسفنلاندیهندیکرواتیمقدونی
ترجمه های درخواست شده: ویتنامی

طبقه اصطلاح

عنوان
Empty barrels make the most noise.
متن
pias پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی lilian canale ترجمه شده توسط

Empty barrels make the most noise.

عنوان
طبل غازی
ترجمه
فارسی

yunatan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فارسی

(نادان) چون طبل غازی بلند آواز و میان تهی.
ملاحظاتی درباره ترجمه
The word in the parentheses means "ignorant". The rest of the phrase is almost word by word of the English phrase.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ghasemkiani - 11 نوامبر 2009 17:31