Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-انگلیسی - Măi, eu m-am împăcat cu bărbatul ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییانگلیسیآلمانی

طبقه محاوره ای - زندگی روزمره

عنوان
Măi, eu m-am împăcat cu bărbatul ...
متن
Francky5591 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Măi, eu m-am împăcat cu bărbatul meu. Nu mai veni la mine, te rog, bine?

ملاحظاتی درباره ترجمه
ich kommuniziere mit einer Rumänin, kann aber fast kein Wort rumänisch. ich komme normalerweise mit einer online-Übersetzungsmaschine zurecht, aber hier bin ich mir noch sicher. Zeichensetzung, fehlende rum. Schriftzeichen und Abkürzung resultieren daraus, dass es sich eben um eine SMS handelt. vielen dank für eure Hilfe! auch wenn ich schon befürchte, die Bedeutung zu verstehen...

<edit> before edit : "Mai eu mam anpacat cu barbatu meu nu mai veni la mn te rog ok"</edit> (Thanks to Freya's notification of edit)

عنوان
I've reconciled with my man. ...
ترجمه
انگلیسی

alexfatt ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I've reconciled with my man. Please, don't come to see me anymore, OK?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 9 سپتامبر 2012 20:15





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 سپتامبر 2012 13:39

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Alex,

Is Romanian a new language you are studying?

9 سپتامبر 2012 14:03

alexfatt
تعداد پیامها: 1538
No, but it's a language I understand (since there are many Romanian immigrants where I live)... @Freya can confirm

CC: Freya

9 سپتامبر 2012 14:09

Freya
تعداد پیامها: 1910
Hello,

Yes. Alex already understands Romanian well enough to translate easier texts and his written language can get better too with more practice. We' ve already had some chats here in Romanian.

9 سپتامبر 2012 14:19

Freya
تعداد پیامها: 1910
His translation is almost right.
"Măi" is an interjection used when addresing to someone, it's pure spoken language, maybe here it's better not to translate it.

I would have translated it this way:

I've reconciled with my man. Please, don't come to see me anymore, OK?