ترجمه - بوسنیایی-آلمانی - majko drago sto si me nisi u vatru bacila?موقعیت کنونی ترجمه
طبقه زندگی روزمره این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | majko drago sto si me nisi u vatru bacila? | | زبان مبداء: بوسنیایی
majko drago sto si me nisi u vatru bacila? |
|
| Liebe Mutter, warum hast du mich nicht ins Feuer fallen lassen? | | زبان مقصد: آلمانی
Liebe Mutter, warum hast du mich nicht ins Feuer fallen lassen? | | "ließest" sounds a bit too old-fashioned in my view... (Iamfromaustria) |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iamfromaustria - 1 نوامبر 2007 12:17
|