Cucumis - Free online translation service
. .



11Translation - Turski-Grcki - giden gitmistir,gidince bitmistir,gideni beni...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiGrcki

Category Chat

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
giden gitmistir,gidince bitmistir,gideni beni...
Text
Submitted by minoas
Source language: Turski

giden gitmistir, gidince bitmistir, gideni beni degil giden beni kaybetmisti

Title
Αυτός που έφυγε...
Translation
Grcki

Translated by xara_nese
Target language: Grcki

Αυτός που έφυγε έχει φύγει,
καθώς έφευγε έχει τελειώσει,
αυτός που έφυγε έχασε εμένα και όχι εγώ αυτόν που έφυγε.
Remarks about the translation
Το κείμενο στην γλώσσα πηγής είναι γραμμένο λάθος.Πρόκειται για έκφραση.Η σωστή διατύπωση είναι η εξής : Giden gitmiştir gidince bitmiştir ben gideni değil giden beni kaybetmiştir.
Validated by irini - 15 January 2008 16:50