Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Estonski-Engleski - Paksude vaheseintega nö. ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Culture
Title
Paksude vaheseintega nö. ...
Text
Submitted by
Fiumita
Source language: Estonski
Paksude vaheseintega nö. muusikute maja, kus kunagi elas ka Maria Callas
Remarks about the translation
Sé que "MarÃa Callas" es una persona pero este texto está debajo de una foto de un edificio y necesito saber porqué la nombran a ella.
Title
The so-called musicians' house
Translation
Engleski
Translated by
medvedeff
Target language: Engleski
The so-called musicians' house with thick partition walls where Maria Callas also lived once
Validated by
lilian canale
- 5 September 2008 15:33
Last messages
Author
Message
5 September 2008 15:52
Fiumita
Number of messages: 1
Dear Medvedeff, thank you for this translate. This text was in the photo. I am a fan to Maria Callas. Regards. Fiumita