Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Estnisch-Englisch - Paksude vaheseintega nö. ...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Kultur
Titel
Paksude vaheseintega nö. ...
Text
Übermittelt von
Fiumita
Herkunftssprache: Estnisch
Paksude vaheseintega nö. muusikute maja, kus kunagi elas ka Maria Callas
Bemerkungen zur Übersetzung
Sé que "MarÃa Callas" es una persona pero este texto está debajo de una foto de un edificio y necesito saber porqué la nombran a ella.
Titel
The so-called musicians' house
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
medvedeff
Zielsprache: Englisch
The so-called musicians' house with thick partition walls where Maria Callas also lived once
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 5 September 2008 15:33
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
5 September 2008 15:52
Fiumita
Anzahl der Beiträge: 1
Dear Medvedeff, thank you for this translate. This text was in the photo. I am a fan to Maria Callas. Regards. Fiumita