Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Εσθονικά-Αγγλικά - Paksude vaheseintega nö. ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πολιτισμός
τίτλος
Paksude vaheseintega nö. ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Fiumita
Γλώσσα πηγής: Εσθονικά
Paksude vaheseintega nö. muusikute maja, kus kunagi elas ka Maria Callas
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Sé que "MarÃa Callas" es una persona pero este texto está debajo de una foto de un edificio y necesito saber porqué la nombran a ella.
τίτλος
The so-called musicians' house
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
medvedeff
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
The so-called musicians' house with thick partition walls where Maria Callas also lived once
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 5 Σεπτέμβριος 2008 15:33
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
5 Σεπτέμβριος 2008 15:52
Fiumita
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Dear Medvedeff, thank you for this translate. This text was in the photo. I am a fan to Maria Callas. Regards. Fiumita