Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Nemacki - tamam cokiyi serde kabiliyet,bunu ileret lazim...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
tamam cokiyi serde kabiliyet,bunu ileret lazim...
Text
Submitted by
dadees_girl
Source language: Turski
tamam cokiyi serde kabiliyet,bunu ileret lazim olur.
Title
In Ordnung...
Translation
Nemacki
Translated by
beyaz-yildiz
Target language: Nemacki
In Ordnung, sehr gut. Du hast Talent. Fördere dieses, vielleicht brauchst du es.
Validated by
italo07
- 9 November 2008 20:30
Last messages
Author
Message
17 October 2008 07:46
beyaz-yildiz
Number of messages: 13
In Ordnung. Du hast Talent. Erweitere dieses, vielleicht brauchst es.
19 October 2008 00:52
italo07
Number of messages: 1474
Ein Talent
fördert
man.
7 November 2008 20:08
merdogan
Number of messages: 3769
Du bist vererblich talentiert.Macht Fortschritte....