Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turski-Grcki - yollarima cikma,cikarsan hic acimam gözlerime...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiEngleskiGrckiNemacki

Category Poetry

Title
yollarima cikma,cikarsan hic acimam gözlerime...
Text
Submitted by Güli
Source language: Turski

yollarima cikma,cikarsan hic acimam.
gözlerime bakma,bakarsan dayanamam.
bilirsin sen beni,ne cok sevdim seni.
Remarks about the translation
dankeschön

Title
Μην πάρεις το δρόμο μου
Translation
Grcki

Translated by irini
Target language: Grcki

Μην πάρεις το δρόμο μου, αν τον πάρεις δεν θα νοιώσω καμία θλίψη για 'σένα. Μη με κοιτάς μέσα στα μάτια, αν με κοιτάξεις δεν θα μπορέσω να τ' αντέξω. Θα καταλάβεις πόσο πολύ εσύ με αγαπούσες και πόσο εγώ εσένα.
Validated by irini - 12 April 2007 09:57





Last messages

Author
Message

3 April 2007 11:20

irini
Number of messages: 849
Hey guys and gals

Will you check my translation? I'm not 100% sure about it. I mean I was thinking of "το μονοπάτι μου" but it doesn't seem all that right to me. I would prefer something like "το μονοπάτι/δρόμο που πήρα" but I actually translated from the English so I didn't want to stray from the translation all that much.

Check the rest too eh? Thanks!