Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Graikų - yollarima cikma,cikarsan hic acimam gözlerime...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųGraikųVokiečių

Kategorija Poetinė kūryba

Pavadinimas
yollarima cikma,cikarsan hic acimam gözlerime...
Tekstas
Pateikta Güli
Originalo kalba: Turkų

yollarima cikma,cikarsan hic acimam.
gözlerime bakma,bakarsan dayanamam.
bilirsin sen beni,ne cok sevdim seni.
Pastabos apie vertimą
dankeschön

Pavadinimas
Μην πάρεις το δρόμο μου
Vertimas
Graikų

Išvertė irini
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Μην πάρεις το δρόμο μου, αν τον πάρεις δεν θα νοιώσω καμία θλίψη για 'σένα. Μη με κοιτάς μέσα στα μάτια, αν με κοιτάξεις δεν θα μπορέσω να τ' αντέξω. Θα καταλάβεις πόσο πολύ εσύ με αγαπούσες και πόσο εγώ εσένα.
Validated by irini - 12 balandis 2007 09:57





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 balandis 2007 11:20

irini
Žinučių kiekis: 849
Hey guys and gals

Will you check my translation? I'm not 100% sure about it. I mean I was thinking of "το μονοπάτι μου" but it doesn't seem all that right to me. I would prefer something like "το μονοπάτι/δρόμο που πήρα" but I actually translated from the English so I didn't want to stray from the translation all that much.

Check the rest too eh? Thanks!