Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Грецька - yollarima cikma,cikarsan hic acimam gözlerime...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаГрецькаНімецька

Категорія Поезія

Заголовок
yollarima cikma,cikarsan hic acimam gözlerime...
Текст
Публікацію зроблено Güli
Мова оригіналу: Турецька

yollarima cikma,cikarsan hic acimam.
gözlerime bakma,bakarsan dayanamam.
bilirsin sen beni,ne cok sevdim seni.
Пояснення стосовно перекладу
dankeschön

Заголовок
Μην πάρεις το δρόμο μου
Переклад
Грецька

Переклад зроблено irini
Мова, якою перекладати: Грецька

Μην πάρεις το δρόμο μου, αν τον πάρεις δεν θα νοιώσω καμία θλίψη για 'σένα. Μη με κοιτάς μέσα στα μάτια, αν με κοιτάξεις δεν θα μπορέσω να τ' αντέξω. Θα καταλάβεις πόσο πολύ εσύ με αγαπούσες και πόσο εγώ εσένα.
Затверджено irini - 12 Квітня 2007 09:57





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Квітня 2007 11:20

irini
Кількість повідомлень: 849
Hey guys and gals

Will you check my translation? I'm not 100% sure about it. I mean I was thinking of "το μονοπάτι μου" but it doesn't seem all that right to me. I would prefer something like "το μονοπάτι/δρόμο που πήρα" but I actually translated from the English so I didn't want to stray from the translation all that much.

Check the rest too eh? Thanks!