Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Греческий - yollarima cikma,cikarsan hic acimam gözlerime...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийГреческийНемецкий

Категория Поэзия

Статус
yollarima cikma,cikarsan hic acimam gözlerime...
Tекст
Добавлено Güli
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

yollarima cikma,cikarsan hic acimam.
gözlerime bakma,bakarsan dayanamam.
bilirsin sen beni,ne cok sevdim seni.
Комментарии для переводчика
dankeschön

Статус
Μην πάρεις το δρόμο μου
Перевод
Греческий

Перевод сделан irini
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Μην πάρεις το δρόμο μου, αν τον πάρεις δεν θα νοιώσω καμία θλίψη για 'σένα. Μη με κοιτάς μέσα στα μάτια, αν με κοιτάξεις δεν θα μπορέσω να τ' αντέξω. Θα καταλάβεις πόσο πολύ εσύ με αγαπούσες και πόσο εγώ εσένα.
Последнее изменение было внесено пользователем irini - 12 Апрель 2007 09:57





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Апрель 2007 11:20

irini
Кол-во сообщений: 849
Hey guys and gals

Will you check my translation? I'm not 100% sure about it. I mean I was thinking of "το μονοπάτι μου" but it doesn't seem all that right to me. I would prefer something like "το μονοπάτι/δρόμο που πήρα" but I actually translated from the English so I didn't want to stray from the translation all that much.

Check the rest too eh? Thanks!