Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Grieks - yollarima cikma,cikarsan hic acimam gözlerime...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsGrieksDuits

Categorie Poëzie

Titel
yollarima cikma,cikarsan hic acimam gözlerime...
Tekst
Opgestuurd door Güli
Uitgangs-taal: Turks

yollarima cikma,cikarsan hic acimam.
gözlerime bakma,bakarsan dayanamam.
bilirsin sen beni,ne cok sevdim seni.
Details voor de vertaling
dankeschön

Titel
Μην πάρεις το δρόμο μου
Vertaling
Grieks

Vertaald door irini
Doel-taal: Grieks

Μην πάρεις το δρόμο μου, αν τον πάρεις δεν θα νοιώσω καμία θλίψη για 'σένα. Μη με κοιτάς μέσα στα μάτια, αν με κοιτάξεις δεν θα μπορέσω να τ' αντέξω. Θα καταλάβεις πόσο πολύ εσύ με αγαπούσες και πόσο εγώ εσένα.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door irini - 12 april 2007 09:57





Laatste bericht

Auteur
Bericht

3 april 2007 11:20

irini
Aantal berichten: 849
Hey guys and gals

Will you check my translation? I'm not 100% sure about it. I mean I was thinking of "το μονοπάτι μου" but it doesn't seem all that right to me. I would prefer something like "το μονοπάτι/δρόμο που πήρα" but I actually translated from the English so I didn't want to stray from the translation all that much.

Check the rest too eh? Thanks!