Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engleski-Portugalski - to love and protect my family

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngleskiPortugalskiItalijanskiFrancuskiSpanskiNemackiArapskiLatinski

Category Home / Family

Title
to love and protect my family
Text
Submitted by tiftif
Source language: Engleski

to love and protect my family
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Title
para amar e proteger minha família
Translation
Portugalski

Translated by acuario
Target language: Portugalski

Amar e proteger a minha família.
Remarks about the translation
Validator´s note:

May be 'para' shouldn´t be in the translation. It could mean only that the verb is in the infinitive.

"amar e proteger minha família"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validated by pias - 9 December 2010 12:48





Last messages

Author
Message

10 May 2007 13:23

casper tavernello
Number of messages: 5057
Por que em maiúsculas, acuario?(apesar de não fazer muita diferença mesmo)

10 May 2007 13:57

acuario
Number of messages: 132
Supoño que é porque nese intre tiña activado as maiúsculas. Sinto.