Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Portugalski - selam ben turkiyeden msj atiyorum siz birgece...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
selam ben turkiyeden msj atiyorum siz birgece...
Text
Submitted by
cri.gabi
Source language: Turski
selam ben turkiyeden msj atiyorum siz
birgece beni aradiniz kimsiniz ben savas
ergun taniyomusunuz beni
Title
Olá! Estou deixando uma mensagem da Turquia.
Translation
Portugalski
Translated by
Borges
Target language: Portugalski
Olá! Estou a deixar uma mensagem da Turquia. Tu tentaste contactar-me uma noite. Quem és tu? Eu sou Savas Ergun. Conhece-me?
Remarks about the translation
"Tu tentaste contactar-me uma noite." poderia ser "Tu ligaste-me uma noite." mas como o texto parece ser email provavelmente não se trata de resposta a um telefonema.
Validated by
Borges
- 3 August 2007 11:02