Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Francuski - If words could express...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
If words could express...
Text
Submitted by
rabea
Source language: Engleski Translated by
slfauver
If words could express yearning, I would say that I have loved you for so long.
Title
Si les mots pouvaient exprimer...
Translation
Francuski
Translated by
reggina
Target language: Francuski
Si les mots pouvaient exprimer le désir, je dirais que je t'ai aimé très longtemps.
Remarks about the translation
désir/envie
aimée: concerning a woman
"que je t'ai aimé(e)", ou "que je vous ai aimé(e)"
Validated by
Francky5591
- 22 September 2007 20:27