Translation - Svedski-Spanski - Har du svarat honom? Skulle detta fungera?Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Explanations - Business / Jobs Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje". | Har du svarat honom? Skulle detta fungera? | | Source language: Svedski
Har du svarat honom? Skulle detta fungera? |
|
| | TranslationSpanski Translated by acuario | Target language: Spanski
¿Le has contestado? ¿FuncionarÃa eso? |
|
Validated by guilon - 21 December 2007 01:16
Last messages | | | | | 3 December 2007 11:39 | | | skulle detta fungera~do you think it will work? would it work? Here work is a verb meaning functioning, succeeding (maybe even "would it be all right?" | | | 3 December 2007 13:59 | | | o.k Maribel, Thanks a lot | | | 3 December 2007 22:49 | | guilonNumber of messages: 1549 | Please vote again, edits have been done. | | | 3 December 2007 22:51 | | | In portuguese:
Você respondeu a ele?
Isso funcionaria? CC: guilon | | | 5 December 2007 22:25 | | | Har du svarat honom?
= Le has contestado?
Du-tú
Ni-Usted
Saludos! |
|
|