Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Turski - Enterprise
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Computers / Internet
Title
Enterprise
Text
Submitted by
Rubisco
Source language: Engleski
The Ventral Plating Team says they'll be done
in about three days.
Be sure they match the color
to the nacelle housings.
Title
Yatırım
Translation
Turski
Translated by
atlantis
Target language: Turski
Ventral kaplama ekibi yaklaşık üç gün içinde işin bitirilebileceğini bildiriyor.
Rengin motor muhafazalarına* göre ayarlandığına emin olunuz.
Remarks about the translation
*Metin kısa olduğu için bahsedilen parçayı motor muhafazası olarak çevirdim. Kaporta anlamında da değerlendirilebilir.
Validated by
cucumis
- 25 November 2005 10:03
Last messages
Author
Message
30 October 2005 12:31
007
Number of messages: 2
bu takim 3 gun icinde satiliyor