Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Turkish - evet haklısın fakat Türkiye'ye geleceğini önceden...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurkishRussian

Category Letter / Email - Love / Friendship

თარგმანი მოითხოვს მხოლოდ ძირითადი აზრის გადაცემას.
Title
evet haklısın fakat Türkiye'ye geleceğini önceden...
Text to be translated
Submitted by kasim
Source language: Turkish

evet haklısın fakat Türkiye'ye geleceğini önceden haber vermen gerekirdi ,üç gün önceden haber veriyorsun!Bu kısa zamanda işyerinden izin alıp ,Otelde rezervasyon yaptırıp nasıl geleyim ! Bu imkansız !!!
Julia'yı suçlama Julia sana tatil için önceden sormuş olmalı.
Türkiye 'ye geleceksin beni görmeden gideceksin ! Seviyorum diyosun ama Türkiye'ye benim için değil tatil için geliyorsun . Bu bana acı veriyor ! Üzgünüm gelemem,gelsemde Julia bize engel olur biliyorum !
27 June 2009 13:33





Last messages

Author
Message

27 June 2009 10:40

kasim
Number of messages: 2
Merhaba,Aşağıdaki linkteki çevirimi yaparmısınız rica etsem ,çok önemli benim için teşekkürler.