Translation - Turkish-English - Burada yapılması gereken şey DMO aracılığı ile...Current status Translation
This text is available in the following languages: ![Turkish](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![English](../images/flag_en.gif)
Category Explanations - Business / Jobs ![](../images/note.gif) Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi. | Burada yapılması gereken ÅŸey DMO aracılığı ile... | | Source language: Turkish
Burada yapılması gereken şey DMO aracılığı ile bugüne kadar en çok satılan ürünleri incelemek ve bu ürünlere eş değer ... ürünlerinin olup olmadığını tespit etmektir |
|
| | TranslationEnglish Translated by serba | Target language: English
What has to be done here, is to examine the most sold products by DMO so far and to determine if there are any...products that are equal to them |
|
Last messages | | | | | 30 May 2008 15:40 | | ![](../avatars/130979.img) kfetoNumber of messages: 953 | hello serba
i had a few remarks/questions:
-no "out" after sold
-es deger= equal in value?
-aracilik=through
hope you don't mind... | | | 30 May 2008 17:12 | | ![](../avatars/50537.img) serbaNumber of messages: 655 | | | | 30 May 2008 20:20 | | | "to confirm" instate of "to determine" ? | | | 31 May 2008 07:20 | | ![](../avatars/50537.img) serbaNumber of messages: 655 | |
|
|