Translation - French-Spanish - Est-ce qu'il a intérêt à prendre un ...Current status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Sentence  Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi. | Est-ce qu'il a intérêt à prendre un ... | | Source language: French
Est-ce qu'il a intérêt à prendre un forfait? | Remarks about the translation | ést-ce qu il a intérêt le prende un forfait ?
<edit>ést-ce qu il a intérêt le prende un forfait ? with "Est-ce qu'il a intérêt à prendre un forfait"</edit> (06/05/francky)
|
|
| ¿Tiene interés en llevar un paquete? | | Target language: Spanish
¿Tiene interés en llevar un paquete? |
|
Last messages | | | | | 9 June 2009 03:32 | | | Hola Maryxxx,
"forfait" es una palabra con varios significados en francés, ¿podrÃas dar algo más de contexto?
¡Gracias! |
|
|