Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Greek-Latin - Είμαι ικανός για το καλÏτεÏο και το χειÏότεÏο....
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Daily life - Culture
Title
Είμαι ικανός για το καλÏτεÏο και το χειÏότεÏο....
Text
Submitted by
ammouliani
Source language: Greek
Είμαι ικανός για το καλÏτεÏο και το χειÏότεÏο. Αλλά στο χειÏότεÏο είμαι ο καλÏτεÏος.
Ο γενναίος πεθαίνει μια φοÏά, ο δειλός κάθε μÎÏα.
Remarks about the translation
Bridge by User10: "I am capable of doing the best and the worst. But, I am better in doing the worst.
The brave dies only once, the coward dies every day."
Title
Optimorum et ultimorum capax sum
Translation
Latin
Translated by
Aneta B.
Target language: Latin
Optimorum et ultimorum capax sum. Sed ad pessima faciendum melior sum. Homo fortis solum semel moritur, ignavus omni die.
Remarks about the translation
Translation made thanks to the bridge of User10.
Thanks, Christina, for your bridges!
Validated by
Aneta B.
- 14 February 2012 14:45