Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Російська-Турецька - Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РосійськаАнглійськаТурецькаБолгарська

Категорія Лист / Email - Відпочинок / Мандри

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...
Текст
Публікацію зроблено singapi
Мова оригіналу: Російська

Спасибо за Вашу заявку.
Дело в том, что на указанные Вами даты в гостинице "Черное море Привоз"
свободных одноместных номеров нет к сожалению.
Можем предложить Вам Стандартные 2-х местные номера под одноместное
размещение, стоимость: USD 87 за номер(одноместное размещение в 2- хместном Стандартном номере).
Если предложенный вариант для Вас удобен пожалуйста сообщите нам в
ближайшее время.
Ждем Вашего скорого ответа.

С уважением,
Пояснення стосовно перекладу
otel rezervasyon talebi ile ilgili bir email sadece anlamı yeterli

Заголовок
Rezervasyon e-mail'i
Переклад
Турецька

Переклад зроблено kubish
Мова, якою перекладати: Турецька

Sorunuz için teşekkür ederim.
Maalesef belirtilen tarihlerde "Chernoye More Privoz" otelinde tek kişilik boş oda bulunmamaktadır.

Size standart 2 kişilik oda verebiliriz ve orada tek başınıza kalmak her gece için 87 USD'ye mal olur.

Eğer teklifimiz sizin için uygunsa lütfen en kısa zamanda bize bildirin.

Cevabınızı bekliyoruz,
Saygılarımızla
Затверджено smy - 25 Грудня 2007 08:44