ترجمة - روسيّ -تركي - СпаÑибо за Вашу заÑвку.Дело в том, ...حالة جارية ترجمة
صنف رسالة/ بريد إ - إستجمام/ سفر تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | СпаÑибо за Вашу заÑвку.Дело в том, ... | | لغة مصدر: روسيّ
СпаÑибо за Вашу заÑвку. Дело в том, что на указанные Вами даты в гоÑтинице "Черное море Привоз" Ñвободных одномеÑтных номеров нет к Ñожалению. Можем предложить Вам Стандартные 2-Ñ… меÑтные номера под одномеÑтное размещение, ÑтоимоÑÑ‚ÑŒ: USD 87 за номер(одномеÑтное размещение в 2- хмеÑтном Стандартном номере). ЕÑли предложенный вариант Ð´Ð»Ñ Ð’Ð°Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð±ÐµÐ½ пожалуйÑта Ñообщите нам в ближайшее времÑ. Ждем Вашего Ñкорого ответа. С уважением, | | otel rezervasyon talebi ile ilgili bir email sadece anlamı yeterli |
|
| | | لغة الهدف: تركي
Sorunuz için teşekkür ederim. Maalesef belirtilen tarihlerde "Chernoye More Privoz" otelinde tek kişilik boş oda bulunmamaktadır.
Size standart 2 kişilik oda verebiliriz ve orada tek başınıza kalmak her gece için 87 USD'ye mal olur.
Eğer teklifimiz sizin için uygunsa lütfen en kısa zamanda bize bildirin.
Cevabınızı bekliyoruz, Saygılarımızla |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف smy - 25 كانون الاول 2007 08:44
|