Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रूसी-तुर्केली - Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रूसीअंग्रेजीतुर्केलीBulgarian

Category Letter / Email - Recreation / Travel

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...
हरफ
singapiद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रूसी

Спасибо за Вашу заявку.
Дело в том, что на указанные Вами даты в гостинице "Черное море Привоз"
свободных одноместных номеров нет к сожалению.
Можем предложить Вам Стандартные 2-х местные номера под одноместное
размещение, стоимость: USD 87 за номер(одноместное размещение в 2- хместном Стандартном номере).
Если предложенный вариант для Вас удобен пожалуйста сообщите нам в
ближайшее время.
Ждем Вашего скорого ответа.

С уважением,
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
otel rezervasyon talebi ile ilgili bir email sadece anlamı yeterli

शीर्षक
Rezervasyon e-mail'i
अनुबाद
तुर्केली

kubishद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Sorunuz için teşekkür ederim.
Maalesef belirtilen tarihlerde "Chernoye More Privoz" otelinde tek kişilik boş oda bulunmamaktadır.

Size standart 2 kişilik oda verebiliriz ve orada tek başınıza kalmak her gece için 87 USD'ye mal olur.

Eğer teklifimiz sizin için uygunsa lütfen en kısa zamanda bize bildirin.

Cevabınızı bekliyoruz,
Saygılarımızla
Validated by smy - 2007年 डिसेम्बर 25日 08:44