Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Ryska-Turkiska - СпаÑибо за Вашу заÑвку.Дело в том, ...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post - Rekreation/Resor
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
СпаÑибо за Вашу заÑвку.Дело в том, ...
Text
Tillagd av
singapi
Källspråk: Ryska
СпаÑибо за Вашу заÑвку.
Дело в том, что на указанные Вами даты в гоÑтинице "Черное море Привоз"
Ñвободных одномеÑтных номеров нет к Ñожалению.
Можем предложить Вам Стандартные 2-Ñ… меÑтные номера под одномеÑтное
размещение, ÑтоимоÑÑ‚ÑŒ: USD 87 за номер(одномеÑтное размещение в 2- хмеÑтном Стандартном номере).
ЕÑли предложенный вариант Ð´Ð»Ñ Ð’Ð°Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð±ÐµÐ½ пожалуйÑта Ñообщите нам в
ближайшее времÑ.
Ждем Вашего Ñкорого ответа.
С уважением,
Anmärkningar avseende översättningen
otel rezervasyon talebi ile ilgili bir email sadece anlamı yeterli
Titel
Rezervasyon e-mail'i
Översättning
Turkiska
Översatt av
kubish
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Sorunuz için teşekkür ederim.
Maalesef belirtilen tarihlerde "Chernoye More Privoz" otelinde tek kişilik boş oda bulunmamaktadır.
Size standart 2 kişilik oda verebiliriz ve orada tek başınıza kalmak her gece için 87 USD'ye mal olur.
Eğer teklifimiz sizin için uygunsa lütfen en kısa zamanda bize bildirin.
Cevabınızı bekliyoruz,
Saygılarımızla
Senast granskad eller redigerad av
smy
- 25 December 2007 08:44