Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Russian-Turkish - Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RussianEnglishTurkishBulgarian

Category Letter / Email - Recreation / Travel

This translation request is "Meaning only".
Title
Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...
Text
Submitted by singapi
Source language: Russian

Спасибо за Вашу заявку.
Дело в том, что на указанные Вами даты в гостинице "Черное море Привоз"
свободных одноместных номеров нет к сожалению.
Можем предложить Вам Стандартные 2-х местные номера под одноместное
размещение, стоимость: USD 87 за номер(одноместное размещение в 2- хместном Стандартном номере).
Если предложенный вариант для Вас удобен пожалуйста сообщите нам в
ближайшее время.
Ждем Вашего скорого ответа.

С уважением,
Remarks about the translation
otel rezervasyon talebi ile ilgili bir email sadece anlamı yeterli

Title
Rezervasyon e-mail'i
Translation
Turkish

Translated by kubish
Target language: Turkish

Sorunuz için teşekkür ederim.
Maalesef belirtilen tarihlerde "Chernoye More Privoz" otelinde tek kişilik boş oda bulunmamaktadır.

Size standart 2 kişilik oda verebiliriz ve orada tek başınıza kalmak her gece için 87 USD'ye mal olur.

Eğer teklifimiz sizin için uygunsa lütfen en kısa zamanda bize bildirin.

Cevabınızı bekliyoruz,
Saygılarımızla
Last validated or edited by smy - 25 December 2007 08:44