Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - Assume that I am a raindrop,,

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Чат - Кохання / Дружба

Заголовок
Assume that I am a raindrop,,
Текст
Публікацію зроблено anne27
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено sirinler

Assume that I am a raindrop,,
I am dispersed when I fall into the water.

Think that I am a snowflake,,
I melt when I fall into the water, my dear.

Understand that you are my love,
Understand that you are my other half,
I die when I lose you, my dear.

Let's hold and take me to the sky.
Please hold my hands and make me lay on your knees, my dear.

Understand that you are my love,,
Understand that you are my darling, my love..

MY LOVE.. MY LOVE.. MY LOVE.. MY LOVE..
Пояснення стосовно перекладу
LOVE LOVE LOVEEE

Заголовок
Imagina que eu seja uma gota de chuva,,
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Imagina que eu seja uma gota de chuva,,
Desmancho-me ao cair na água.

Pensa que eu seja um floco de neve,,
Derreto-me ao cair na água, meu querido.

Entende que és o meu amor,
Entende que és minha outra metade,
Morro ao te perder, meu querido.

Abraça-me e me leva ao céu
Por favor, segura em minhas mãos e me faz ajoelhar diante de ti, meu querido.

Entende que és o meu amor,,
Entende que és o meu amado, meu amor..

MEU AMOR.. MEU AMOR.. MEU AMOR.. MEU AMOR..
Пояснення стосовно перекладу
Verbos e pronomes na 2ª pessoa do singular para dar um toque mais, digamos, poético. :)
Затверджено casper tavernello - 4 Січня 2008 19:35





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

1 Жовтня 2008 20:59

lorraleonarda
Кількість повідомлень: 1