Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Engleski-Brazilski portugalski - Assume that I am a raindrop,,

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiBrazilski portugalski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Assume that I am a raindrop,,
Tekst
Poslao anne27
Izvorni jezik: Engleski Preveo sirinler

Assume that I am a raindrop,,
I am dispersed when I fall into the water.

Think that I am a snowflake,,
I melt when I fall into the water, my dear.

Understand that you are my love,
Understand that you are my other half,
I die when I lose you, my dear.

Let's hold and take me to the sky.
Please hold my hands and make me lay on your knees, my dear.

Understand that you are my love,,
Understand that you are my darling, my love..

MY LOVE.. MY LOVE.. MY LOVE.. MY LOVE..
Primjedbe o prijevodu
LOVE LOVE LOVEEE

Naslov
Imagina que eu seja uma gota de chuva,,
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo goncin
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Imagina que eu seja uma gota de chuva,,
Desmancho-me ao cair na água.

Pensa que eu seja um floco de neve,,
Derreto-me ao cair na água, meu querido.

Entende que és o meu amor,
Entende que és minha outra metade,
Morro ao te perder, meu querido.

Abraça-me e me leva ao céu
Por favor, segura em minhas mãos e me faz ajoelhar diante de ti, meu querido.

Entende que és o meu amor,,
Entende que és o meu amado, meu amor..

MEU AMOR.. MEU AMOR.. MEU AMOR.. MEU AMOR..
Primjedbe o prijevodu
Verbos e pronomes na 2ª pessoa do singular para dar um toque mais, digamos, poético. :)
Posljednji potvrdio i uredio casper tavernello - 4 siječanj 2008 19:35





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 listopad 2008 20:59

lorraleonarda
Broj poruka: 1