Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Inglese-Portoghese brasiliano - Assume that I am a raindrop,,

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglesePortoghese brasiliano

Categoria Chat - Amore / Amicizia

Titolo
Assume that I am a raindrop,,
Testo
Aggiunto da anne27
Lingua originale: Inglese Tradotto da sirinler

Assume that I am a raindrop,,
I am dispersed when I fall into the water.

Think that I am a snowflake,,
I melt when I fall into the water, my dear.

Understand that you are my love,
Understand that you are my other half,
I die when I lose you, my dear.

Let's hold and take me to the sky.
Please hold my hands and make me lay on your knees, my dear.

Understand that you are my love,,
Understand that you are my darling, my love..

MY LOVE.. MY LOVE.. MY LOVE.. MY LOVE..
Note sulla traduzione
LOVE LOVE LOVEEE

Titolo
Imagina que eu seja uma gota de chuva,,
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da goncin
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Imagina que eu seja uma gota de chuva,,
Desmancho-me ao cair na água.

Pensa que eu seja um floco de neve,,
Derreto-me ao cair na água, meu querido.

Entende que és o meu amor,
Entende que és minha outra metade,
Morro ao te perder, meu querido.

Abraça-me e me leva ao céu
Por favor, segura em minhas mãos e me faz ajoelhar diante de ti, meu querido.

Entende que és o meu amor,,
Entende que és o meu amado, meu amor..

MEU AMOR.. MEU AMOR.. MEU AMOR.. MEU AMOR..
Note sulla traduzione
Verbos e pronomes na 2ª pessoa do singular para dar um toque mais, digamos, poético. :)
Ultima convalida o modifica di casper tavernello - 4 Gennaio 2008 19:35





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

1 Ottobre 2008 20:59

lorraleonarda
Numero di messaggi: 1