Переклад - Турецька-Іспанська - sadece senin içinПоточний статус Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:  
Категорія Вислів - Мистецтво / Творення / Уява | | | Мова оригіналу: Турецька
sadece senin için | Пояснення стосовно перекладу | Müzisyenim, bir beste yapıyorum ve ritmlerde İspanyol formları kullanarak yapacağım. Åžarkıda aşık olan ama anlatamayan biri var ve bestenin adını "Sadece Senin için" koymak istiyorum, "Senin için yazılmıştır" manasında, ama hiç İspanyolca bilmiyorum. Yardımcı olursanız çok sevinirim. |
|
| | | Мова, якою перекладати: Іспанська
Solamente para ti |
|
Останні повідомлення | | | | | 11 Лютого 2008 15:15 | | | Hi smy:
could you please confirm if this means: "Only for you". ?
Thanks. CC: smy | | | 11 Лютого 2008 15:26 | |  smyКількість повідомлень: 2481 | Yes, it means that  | | | 11 Лютого 2008 15:35 | | | Thanks. |
|
|