Переклад - Турецька-Іспанська - sadece senin içinПоточний статус Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ![Турецька](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Іспанська](../images/flag_es.gif)
Категорія Вислів - Мистецтво / Творення / Уява | | | Мова оригіналу: Турецька
sadece senin için | Пояснення стосовно перекладу | Müzisyenim, bir beste yapıyorum ve ritmlerde Ä°spanyol formları kullanarak yapacağım. Åžarkıda aşık olan ama anlatamayan biri var ve bestenin adını "Sadece Senin için" koymak istiyorum, "Senin için yazılmıştır" manasında, ama hiç Ä°spanyolca bilmiyorum. Yardımcı olursanız çok sevinirim. |
|
| | | Мова, якою перекладати: Іспанська
Solamente para ti |
|
Останні повідомлення | | | | | 11 Лютого 2008 15:15 | | | Hi smy:
could you please confirm if this means: "Only for you". ?
Thanks. CC: smy | | | 11 Лютого 2008 15:26 | | ![](../avatars/68736.img) smyКількість повідомлень: 2481 | Yes, it means that ![](../images/emo/check.gif) | | | 11 Лютого 2008 15:35 | | | Thanks. |
|
|