Traducción - Turco-Español - sadece senin içinEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Expresión - Artes / Creación / Imaginación | | | Idioma de origen: Turco
sadece senin için | Nota acerca de la traducción | Müzisyenim, bir beste yapıyorum ve ritmlerde İspanyol formları kullanarak yapacağım. Åžarkıda aşık olan ama anlatamayan biri var ve bestenin adını "Sadece Senin için" koymak istiyorum, "Senin için yazılmıştır" manasında, ama hiç İspanyolca bilmiyorum. Yardımcı olursanız çok sevinirim. |
|
| | | Idioma de destino: Español
Solamente para ti |
|
Última validación o corrección por lilian canale - 11 Febrero 2008 15:36
Último mensaje | | | | | 11 Febrero 2008 15:15 | | | Hi smy:
could you please confirm if this means: "Only for you". ?
Thanks. CC: smy | | | 11 Febrero 2008 15:26 | |  smyCantidad de envíos: 2481 | Yes, it means that  | | | 11 Febrero 2008 15:35 | | | Thanks. |
|
|