Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Turkki-Espanja - sadece senin için

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEspanja

Kategoria Ilmaisu - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
sadece senin için
Teksti
Lähettäjä virtuoso
Alkuperäinen kieli: Turkki

sadece senin için
Huomioita käännöksestä
Müzisyenim, bir beste yapıyorum ve ritmlerde İspanyol formları kullanarak yapacağım. Şarkıda aşık olan ama anlatamayan biri var ve bestenin adını "Sadece Senin için" koymak istiyorum, "Senin için yazılmıştır" manasında, ama hiç İspanyolca bilmiyorum. Yardımcı olursanız çok sevinirim.

Otsikko
Solamente para ti
Käännös
Espanja

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Espanja

Solamente para ti
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 11 Helmikuu 2008 15:36





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Helmikuu 2008 15:15

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi smy:

could you please confirm if this means: "Only for you". ?

Thanks.

CC: smy

11 Helmikuu 2008 15:26

smy
Viestien lukumäärä: 2481
Yes, it means that

11 Helmikuu 2008 15:35

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Thanks.