Umseting - Turkiskt-Spanskt - sadece senin içinNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Orðafelli - List / Skapan / Hugflog | | | Uppruna mál: Turkiskt
sadece senin için | Viðmerking um umsetingina | Müzisyenim, bir beste yapıyorum ve ritmlerde İspanyol formları kullanarak yapacağım. Åžarkıda aşık olan ama anlatamayan biri var ve bestenin adını "Sadece Senin için" koymak istiyorum, "Senin için yazılmıştır" manasında, ama hiç İspanyolca bilmiyorum. Yardımcı olursanız çok sevinirim. |
|
| | | Ynskt mál: Spanskt
Solamente para ti |
|
Síðstu boð | | | | | 11 Februar 2008 15:15 | | | Hi smy:
could you please confirm if this means: "Only for you". ?
Thanks. CC: smy | | | 11 Februar 2008 15:26 | |  smyTal av boðum: 2481 | Yes, it means that  | | | 11 Februar 2008 15:35 | | | Thanks. |
|
|