Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Німецька - Købmanden sælger forretningens varer.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаНімецька

Категорія Вільне написання - Дім / Родина

Заголовок
Købmanden sælger forretningens varer.
Текст
Публікацію зроблено Fynboens
Мова оригіналу: Данська

Købmanden sælger forretningens varer.

Заголовок
Der Lebensmittelhändler verkauft die Ladenware.
Переклад
Німецька

Переклад зроблено Rodrigues
Мова, якою перекладати: Німецька

Der Lebensmittelhändler verkauft die Ladenware.
Пояснення стосовно перекладу
using wkn's bridge / points shared.
Затверджено Bhatarsaigh - 10 Березня 2008 18:58





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

6 Березня 2008 20:28

Bhatarsaigh
Кількість повідомлень: 253
Glaube nicht, dass "köpmanden" nur den LEBENSMITTEL-Händler meint, bin mir aber nicht sicher.

"Ladenware" würde ich im Deutschen auch nicht sagen. Hier lieber "Waren des Ladens/Geschäfts". V.a. weil "varer" Waren im Plural bedeutet.

8 Березня 2008 15:24

Bhatarsaigh
Кількість повідомлень: 253
Hi wkn,

you bridged for this one. Is "Købmanden" really only "grocer" or can it be somebody selling anything (not restricted to food)?

CC: wkn