Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Vokiečių - Købmanden sælger forretningens varer.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųVokiečių

Kategorija Laisvas rašymas - Namai / Šeima

Pavadinimas
Købmanden sælger forretningens varer.
Tekstas
Pateikta Fynboens
Originalo kalba: Danų

Købmanden sælger forretningens varer.

Pavadinimas
Der Lebensmittelhändler verkauft die Ladenware.
Vertimas
Vokiečių

Išvertė Rodrigues
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Der Lebensmittelhändler verkauft die Ladenware.
Pastabos apie vertimą
using wkn's bridge / points shared.
Validated by Bhatarsaigh - 10 kovas 2008 18:58





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 kovas 2008 20:28

Bhatarsaigh
Žinučių kiekis: 253
Glaube nicht, dass "köpmanden" nur den LEBENSMITTEL-Händler meint, bin mir aber nicht sicher.

"Ladenware" würde ich im Deutschen auch nicht sagen. Hier lieber "Waren des Ladens/Geschäfts". V.a. weil "varer" Waren im Plural bedeutet.

8 kovas 2008 15:24

Bhatarsaigh
Žinučių kiekis: 253
Hi wkn,

you bridged for this one. Is "Købmanden" really only "grocer" or can it be somebody selling anything (not restricted to food)?

CC: wkn