Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-ドイツ語 - Købmanden sælger forretningens varer.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語ドイツ語

カテゴリ 自由な執筆 - 家 / 家族

タイトル
Købmanden sælger forretningens varer.
テキスト
Fynboens様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

Købmanden sælger forretningens varer.

タイトル
Der Lebensmittelhändler verkauft die Ladenware.
翻訳
ドイツ語

Rodrigues様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Der Lebensmittelhändler verkauft die Ladenware.
翻訳についてのコメント
using wkn's bridge / points shared.
最終承認・編集者 Bhatarsaigh - 2008年 3月 10日 18:58





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 6日 20:28

Bhatarsaigh
投稿数: 253
Glaube nicht, dass "köpmanden" nur den LEBENSMITTEL-Händler meint, bin mir aber nicht sicher.

"Ladenware" würde ich im Deutschen auch nicht sagen. Hier lieber "Waren des Ladens/Geschäfts". V.a. weil "varer" Waren im Plural bedeutet.

2008年 3月 8日 15:24

Bhatarsaigh
投稿数: 253
Hi wkn,

you bridged for this one. Is "Købmanden" really only "grocer" or can it be somebody selling anything (not restricted to food)?

CC: wkn