Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Іспанська - para a minha linda esposa com carinho..
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
para a minha linda esposa com carinho..
Текст
Публікацію зроблено
gilmargabilan
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
para a minha linda esposa com carinho..
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Заголовок
para mi linda esposa con cariño
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
JENNQ
Мова, якою перекладати: Іспанська
Para mi linda esposa con cariño.
Пояснення стосовно перекладу
Suena provenir de alguna tarjeta de un regalo y es como decirle a su esposa que con mucho amor.
Затверджено
lilian canale
- 20 Квітня 2008 03:24
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
20 Квітня 2008 02:59
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hola JENNQ,
Debes escribir en el campo de la traducción
solamente lo que estaba en el pedido original.
Todos los comentarios que quieras hacer, los colocas en el campo de las notas, abajo del de la traducción.
carino ----> cari
ñ
o