خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-اسپانیولی - para a minha linda esposa com carinho..
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
para a minha linda esposa com carinho..
متن
gilmargabilan
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
para a minha linda esposa com carinho..
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
عنوان
para mi linda esposa con cariño
ترجمه
اسپانیولی
JENNQ
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی
Para mi linda esposa con cariño.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Suena provenir de alguna tarjeta de un regalo y es como decirle a su esposa que con mucho amor.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 20 آوریل 2008 03:24
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
20 آوریل 2008 02:59
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hola JENNQ,
Debes escribir en el campo de la traducción
solamente lo que estaba en el pedido original.
Todos los comentarios que quieras hacer, los colocas en el campo de las notas, abajo del de la traducción.
carino ----> cari
ñ
o