Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Каталанська-Португальська - pujarem dalt del cim amb cor alegre. baixarem a...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: КаталанськаПортугальська

Заголовок
pujarem dalt del cim amb cor alegre. baixarem a...
Текст
Публікацію зроблено paulo coimbra
Мова оригіналу: Каталанська

pujarem dalt del cim amb el cor alegre. Baixarem a les valls quam es jaci fosc. Vora el foc en la nit freda, contarem una cancò la la la Visca el dia! la la la Bona nit!

Заголовок
Subiremos ao cume com o coração alegre...
Переклад
Португальська

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Португальська

Subiremos ao cume com o coração alegre. Desceremos ao vale quando escurecer. Junto ao fogo na noite fria, cantaremos uma canção. La, la, la, viva o dia! La, la, la, boa noite!
Пояснення стосовно перекладу
O original contém alguns erros de transcrição. Deve-se ler "Baixarem a les valls QUAN es FACI fosc" e "Vora el foc en la nit freda, CANTAREM una CANCIÒ".
Затверджено Sweet Dreams - 24 Вересня 2008 18:34





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

24 Вересня 2008 18:20

Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Bridge?

Thx

CC: Lila F.

24 Вересня 2008 18:25

Lila F.
Кількість повідомлень: 159
La traducción es correcta.

24 Вересня 2008 18:33

Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Muchas gracias

CC: Lila F.