Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Katalonų-Portugalų - pujarem dalt del cim amb cor alegre. baixarem a...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: KatalonųPortugalų

Pavadinimas
pujarem dalt del cim amb cor alegre. baixarem a...
Tekstas
Pateikta paulo coimbra
Originalo kalba: Katalonų

pujarem dalt del cim amb el cor alegre. Baixarem a les valls quam es jaci fosc. Vora el foc en la nit freda, contarem una cancò la la la Visca el dia! la la la Bona nit!

Pavadinimas
Subiremos ao cume com o coração alegre...
Vertimas
Portugalų

Išvertė goncin
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų

Subiremos ao cume com o coração alegre. Desceremos ao vale quando escurecer. Junto ao fogo na noite fria, cantaremos uma canção. La, la, la, viva o dia! La, la, la, boa noite!
Pastabos apie vertimą
O original contém alguns erros de transcrição. Deve-se ler "Baixarem a les valls QUAN es FACI fosc" e "Vora el foc en la nit freda, CANTAREM una CANCIÒ".
Validated by Sweet Dreams - 24 rugsėjis 2008 18:34





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 rugsėjis 2008 18:20

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Bridge?

Thx

CC: Lila F.

24 rugsėjis 2008 18:25

Lila F.
Žinučių kiekis: 159
La traducción es correcta.

24 rugsėjis 2008 18:33

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Muchas gracias

CC: Lila F.