Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Catalană-Portugheză - pujarem dalt del cim amb cor alegre. baixarem a...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: CatalanăPortugheză

Titlu
pujarem dalt del cim amb cor alegre. baixarem a...
Text
Înscris de paulo coimbra
Limba sursă: Catalană

pujarem dalt del cim amb el cor alegre. Baixarem a les valls quam es jaci fosc. Vora el foc en la nit freda, contarem una cancò la la la Visca el dia! la la la Bona nit!

Titlu
Subiremos ao cume com o coração alegre...
Traducerea
Portugheză

Tradus de goncin
Limba ţintă: Portugheză

Subiremos ao cume com o coração alegre. Desceremos ao vale quando escurecer. Junto ao fogo na noite fria, cantaremos uma canção. La, la, la, viva o dia! La, la, la, boa noite!
Observaţii despre traducere
O original contém alguns erros de transcrição. Deve-se ler "Baixarem a les valls QUAN es FACI fosc" e "Vora el foc en la nit freda, CANTAREM una CANCIÒ".
Validat sau editat ultima dată de către Sweet Dreams - 24 Septembrie 2008 18:34





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Septembrie 2008 18:20

Sweet Dreams
Numărul mesajelor scrise: 2202
Bridge?

Thx

CC: Lila F.

24 Septembrie 2008 18:25

Lila F.
Numărul mesajelor scrise: 159
La traducción es correcta.

24 Septembrie 2008 18:33

Sweet Dreams
Numărul mesajelor scrise: 2202
Muchas gracias

CC: Lila F.