Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Голландська-Англійська - Allochtonen moeten op straat Nederlands praten ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Allochtonen moeten op straat Nederlands praten ...
Текст
Публікацію зроблено
mjaz71
Мова оригіналу: Голландська
Allochtonen moeten op straat Nederlands praten
oneens
Заголовок
Immigrants should speak Dutch
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Lein
Мова, якою перекладати: Англійська
Immigrants should speak Dutch on the streets
Don't agree
Затверджено
lilian canale
- 17 Липня 2008 01:55
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
15 Липня 2008 12:47
Lein
Кількість повідомлень: 3389
Allochtonen are, strictly speaking, not only immigrants but also their descendants (second generation immigrants). I think the word 'immigrants' is the nearest English word for this though.
16 Липня 2008 02:37
jollyo
Кількість повідомлень: 330
on the streets -> 'in the street'