Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



134Переклад - Іспанська-Голландська - Quisiera algún día poder estudiar acá

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаШведськаГрецькаАнглійськаДанськаРумунськаТурецькаНімецькаАрабськаГолландськаБолгарськаУгорська

Категорія Наука

Заголовок
Quisiera algún día poder estudiar acá
Текст
Публікацію зроблено astridkoot123
Мова оригіналу: Іспанська

Quisiera algún día poder estudiar acá.

Заголовок
ik zou hier graag op een dag gaan studeren
Переклад
Голландська

Переклад зроблено astridkoot123
Мова, якою перекладати: Голландська

ik zou hier graag op een dag gaan studeren
Затверджено Lein - 23 Вересня 2008 10:44





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Вересня 2008 21:16

Lein
Кількість повідомлень: 3389
misschien zou iets minder sterk beter zijn hier?
'ik hoop' of 'ik zou hier graag'?
Ik weet het niet zeker, zomaar een suggestie (niet als expert dus maar als cucumer )

15 Вересня 2008 22:28

C.K.
Кількість повідомлень: 173
Hi Lein, astridkoot123,

Don't forget the capital letter
Not like this?: "Ik had graag hier weleens gestudeerd"

15 Вересня 2008 22:04

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Hoi C.K.,

Je hebt gelijk, ik ben wat laks met hoofdletters...
astridkoot, de reden waarom C.K. hierover valt is dat een soort regel op cucumis is dat leestekens en hoofdletters van de uitgangstaal in de doeltaal gehandhaafd moeten worden. Dus ook aan het begin van regels van een gedicht en zelfs als een heel bericht in hoofdletters staat. Ik let er zelf ook nooit zo op, foei Lein!

15 Вересня 2008 22:27

jollyo
Кількість повідомлень: 330
Ik zou hier graag op een dag willen studeren.


16 Вересня 2008 07:44

AspieBrain
Кількість повідомлень: 212
"Ik wil hier ooit gaan studeren" because "μια μέρα" means once in Greek and ooit in Dutch.

17 Вересня 2008 11:18

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Ik zou ook kiezen voor jollyo's versie.
Volgens mij is de uitgangstaal hier Spaans, AspieBrain, niet Grieks!
Astridkoot?

22 Вересня 2008 17:37

bkleinbreteler
Кількість повідомлень: 12
beter zou zijn : ik hoop op een dag hier te kunnen studeren.