Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Англійська - in ogni caso spero che il mio atteggiamento di...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
in ogni caso spero che il mio atteggiamento di...
Текст
Публікацію зроблено
gülbiz
Мова оригіналу: Італійська
in ogni caso spero che il mio atteggiamento di ieri non abbia cambiato nulla perche mi piaci e sei bellissima cosi come sei.
Заголовок
anyway, I hope my behaviour
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Fosty
Мова, якою перекладати: Англійська
...anyway, I hope my behaviour of yesterday hasn't changed anything because I like you and you're beautiful as you are.
Затверджено
lilian canale
- 18 Вересня 2008 15:09
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
16 Вересня 2008 17:03
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
change ---> change
d
18 Вересня 2008 09:19
Oana F.
Кількість повідомлень: 388
"in ogni caso" is "however", not "by the way"
18 Вересня 2008 09:30
azitrad
Кількість повідомлень: 970
I think it's "anyway", not "by the way"
18 Вересня 2008 11:38
MÃ¥ddie
Кількість повідомлень: 1285
I agree with Oana and Andreea.