Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiitaliano-Kiingereza - in ogni caso spero che il mio atteggiamento di...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
in ogni caso spero che il mio atteggiamento di...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
gülbiz
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano
in ogni caso spero che il mio atteggiamento di ieri non abbia cambiato nulla perche mi piaci e sei bellissima cosi come sei.
Kichwa
anyway, I hope my behaviour
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
Fosty
Lugha inayolengwa: Kiingereza
...anyway, I hope my behaviour of yesterday hasn't changed anything because I like you and you're beautiful as you are.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 18 Septemba 2008 15:09
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
16 Septemba 2008 17:03
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
change ---> change
d
18 Septemba 2008 09:19
Oana F.
Idadi ya ujumbe: 388
"in ogni caso" is "however", not "by the way"
18 Septemba 2008 09:30
azitrad
Idadi ya ujumbe: 970
I think it's "anyway", not "by the way"
18 Septemba 2008 11:38
MÃ¥ddie
Idadi ya ujumbe: 1285
I agree with Oana and Andreea.