Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Anglais - in ogni caso spero che il mio atteggiamento di...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
in ogni caso spero che il mio atteggiamento di...
Texte
Proposé par
gülbiz
Langue de départ: Italien
in ogni caso spero che il mio atteggiamento di ieri non abbia cambiato nulla perche mi piaci e sei bellissima cosi come sei.
Titre
anyway, I hope my behaviour
Traduction
Anglais
Traduit par
Fosty
Langue d'arrivée: Anglais
...anyway, I hope my behaviour of yesterday hasn't changed anything because I like you and you're beautiful as you are.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 18 Septembre 2008 15:09
Derniers messages
Auteur
Message
16 Septembre 2008 17:03
lilian canale
Nombre de messages: 14972
change ---> change
d
18 Septembre 2008 09:19
Oana F.
Nombre de messages: 388
"in ogni caso" is "however", not "by the way"
18 Septembre 2008 09:30
azitrad
Nombre de messages: 970
I think it's "anyway", not "by the way"
18 Septembre 2008 11:38
MÃ¥ddie
Nombre de messages: 1285
I agree with Oana and Andreea.