Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Французька - "Perdoar é retirar da rosa espinho; é...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Французька

Категорія Думки

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
"Perdoar é retirar da rosa espinho; é...
Текст
Публікацію зроблено mimosa
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

"Perdoar é retirar da rosa espinho; é sorver do veneno o antídoto; é fazer do ataque a sua defesa..."

Заголовок
Pardonner, c'est...
Переклад
Вимагається висока якістьФранцузька

Переклад зроблено Botica
Мова, якою перекладати: Французька

Pardonner, c'est enlever de la rose l'épine ; c'est boire du venin l'antidote ; c'est faire de l'attaque sa défense...
Затверджено Francky5591 - 18 Вересня 2008 22:46